Revista n.º 1064 / ISSN 1885-6039

La segunda edición de La Madre del Cielo, de Ignacio Reyes, en Pinolere.

Viernes, 30 de agosto de 2013
Redacción BienMeSabe
Publicado en el n.º 485

Será este viernes, 30 de agosto, a las 18:30 h.

Portada de la segunda edición de La Madre del Cielo.

 

Hoy viernes 30 de agosto, a las 18:30 h., se presenta, en el marco de la XXVIII Feria de Artesanía de Pinolere en La Orotava (Tenerife), el libro La Madre del Cielo: estudio de filología ínsuloamazighe, del historiador y filólogo Ignacio Reyes García. Esta segunda edición de uno de los libros más interesantes de los últimos años, en el contexto cultural canario, ha sido publicada por Le Canarien Ediciones. Su precio es de 12 euros.

 

En este texto fundamental se acerca al lector una interpretación de las letras presentes en la imagen original de la Virgen de Candelaria. También se explican algunas oraciones y voces conservadas por la tradición oral, además de una sentencia fijada en el reverso de un cuadro que muestra otra representación mariana, todos escritos en el habla ínsuloamazighe. "Diverso material lingüístico es sometido a un examen filológico que evita, en la medida de lo posible, cualquier juicio acerca de la calidad de las creencias expresadas en esas piezas o desarrolladas por corporación eclesiástica alguna. Ni los resultados positivos ni las consideraciones históricas obedecen aquí a otros criterios que los estrictamente profesionales, expuestos desde el máximo respeto por las personas y su derecho a profesar los cultos que estimen oportunos", dice la introducción.

 

La divinidad femenina, a la cual se dedica el presente estudio, concita devociones muy arraigadas, tanto en Canarias como en varios países de América Latina, que la recibieron desde fechas muy tempranas a través de la ocupación hispánica. Una implantación popular que, en primera instancia, parece un poco contradictoria con la extrema dureza de los acontecimientos históricos, pues nadie ignora el papel desempeñado por algunas instituciones cristianas en el violento proceso de expansión colonial europea por el Atlántico. Sin embargo, más allá del amparo que le brinda esa coacción militar y social, la expresión terrenal de la ideología cristiana hacía ya tiempo que también había mostrado su disponibilidad y capacidad para asimilar ingredientes cosmogónicos de las culturas nativas.

 

He ahí el objeto de la indagación que principiamos con estas líneas: una advocación de la Virgen María que, según las fuentes coloniales, recibió por parte de los isleños el nombre de Chaxiraxi, una denominación en la que subyace algo más que la concepción cristiana. Esta obra presenta los elementos lingüísticos que, en alguna medida, reflejan esa conjugación de ambos imaginarios.

 

 

Debes indicar un comentario.
Debes indicar un nombre o nick
La dirección de mail no es valida

Utilizamos cookies, tanto propias como de terceros, para garantizar el buen funcionamiento de nuestra página web.

Al pulsar en "ACEPTAR TODAS" consiente la instalación de estas cookies. Al pulsar "RECHAZAR TODAS" sólo se instalarán las cookies estrictamente necesarias. Para obtener más información puede leer nuestra Política de cookies.