Cara A:
1. Tejina bella princesa.
Folías, seguidillas y saltonas.
(Popular)
Cara B:
1. Madre, madre que me mata.
Malagueña.
(Popular)
2. La farola del mar.
Isa.
(Popular)
Observaciones:
Esta famillia, la familia Rodríguez, es un surtidor de coplas y estilos. Padres e hijos, en el pequeño y alejado barrio de Milán -un pe-dacito de tierra en la costa norte de la isla de Tenerife- dedican sus ocios al cultivo de los cantares campesinos, conservándolos en toda su pureza y apartando al folklore insular, claro es, su personal inflexión, su talante, esa espontaneidad entusiasmada, calurosa, que tiene todo lo popular, todo lo auténtico.
En este disco ofrecemos la frescura, la alegría, la autenticidad de la coplas canarias, en las voces más ilusionadas, más seguras de que están haciendo un culto con el patrimonio musical del pueblo de las islas.
This family, the Rodríguez family, is a supplier of verses and styles. Parents and children, in the tiny and distant district of Milan - a little piece of land on the north coast of the island of Tenerife, spend their time on the culture of the songs of the country side, preserving them in all their purity, and belonging to the insular folklore, it is natural that their personal inflection, their talent, that spontaneous enthuaiasm and warmth which is authentic be a part of their existence.
On this record, we offer the freshness, the gaiety, the genuineness of the verses of the Canary Islands by voices filled with illusion and always certain that they are establishing a cult with the patrimony of the music of the people of the islands.
Diese Familie, die Familie Rodríguez, ist ein Schöpfquell für "coplas", also volkstümliche Liedverse, und Stilarten. Der Vater und seine Kinder, aus dem kleinen und entlegenen Viertel von Milán, einem Stückchen Erde an der Nordküste der Insel Teneriffa, widmen sich in ihrer Freizeit der Enthaltung ländlicher Gesänge, welche sie in all ihrer ursprünglichen Reinheit bawahren und von der Insel-Folklore trennen. Natürlich geschieht dies alles Im Rahmen ihres individuellen Tonfalls, Talents, spontaner Begeisterung und Wärme, welche den Inhalt der Volkstümlichkeit und alles Authentischen ausmacht.
Mit diesen Platten bieten wir frischheit, Fröhlichkeit, die Echtheit der Kanarischen Inseln mit ihren "coplas", mit Stimmen einer Illusion und einer Sicherheit In dem Wissen, einen Kult mit dem vererbten Musikschatz der Bewahner der Kanarischen Inseln zu veranstalten.